четверг, 4 августа 2016 г.

Джоджо Мойес «До встречи с тобой»»

Весёлкина Анна Александровна, 
ученица 8-го класса МОУ Карасёвской СОШ

I.                 Введение.
II.                Краткая биография Джо джо Мойес.
III.             Краткая биография Теа Шэррок.
IV.            История создания фильма.
V.               Содержание книги.
VI.            Основные отличия фильма от произведения.
VII.         Личная оценка фильма.

I.
Фильмы о любви, мелодрамы в основном всегда связаны с романтикой, прелестями отношений мужчины и женщины, любовными ухаживаниями, тонкостями любовных отношений и преградами на любовном пути. Каждый человек в глубине души считается романтиком, любит романтику, любовь и все что связано с любовью. Исходя из этого, людям нравится просматривать фильмы о любви, мелодраму. Любовь – это всегда прекрасно.
Каждая мелодрама – это отдельная история большой, красивой и искренней любви. Мелодрамы в большинстве случаев связаны с драмой, потому, что почти каждая любовная история связана с определенными трудностями, преградами, взлетами, падениями, переживаниями, слезами.
II.

Автор книги «До встречи с тобой» ДжоджоМойес(Рис. № 1)родилась в Лондоне в  1969 году. Окончила Лондонский университет. В 1992 году выиграла стипендию ежедневной британской газеты «TheIndependent» и в результате смогла поступить в аспирантуру Лондонского городского университета. Позже, в течение десяти лет, она работала в этой газете. ДжоджоМойес смогла полностью посвятить себя писательскому труду лишь в 2002 году, когда в свет вышел первый её роман. Тем не менее, она продолжила и свою журналистскую деятельность, писать статьи уже для газеты «TheDailyTelegraph».
Писательница является одной из немногих, кому удалось дважды выиграть премию Ассоциации романтических новеллистов в номинации «Романтическая новелла года» (в первый раз — в 2004 году, за роман «Заморские фрукты»; второй раз победа ДжоджоМойес досталась в 2011, за роман «Последнее письмо от твоего любимого»).
Роман «До встречи с тобой» разошёлся полумиллионным тиражом уже в первые месяцы после выхода. Книга вошла в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс» и была переведена на 39 языков. Права на её экранизацию приобрела киностудия «Метро-Голдвин-Майер».
III.

После получения профессионального образования, Шэррок провела год, работая в театре. Сначала она работала в администрации на рынке театра в Йоханнесбурге, позже вернулась в Великобританию.
Режиссер фильма «До встречи с тобой» (MeBeforeYou) – ТеаШэррок (Великобритания) 1976 года рождения. ТэаШэррок - английский театральный и кинорежиссер. В 2001 году, когда в возрасте 24 лет она стала художественным руководителем лондонского театра в районе Саутворк, она стала самым молодым художественным руководителем британского театра.
IV.
О начале съемок было объявлено 2 апреля 2014. 2 сентября этого же года Эмилия Кларк и Сэм Клафлин приступили к съёмкам. 24 марта 2015 к съёмкам приступил Стивен Пикок. Позже к актёрскому составу присоединились ДженнаКоулман, Чарльз Дэнс, Джанет Мактир, БренданКойл, Мэттью Льюис, Саманта Спиро, Ванесса Кирби и Бен Ллойд-Хьюз.
Основные съемки начались в апреле 2014 года и закончились 26 июня 2015года.Фильм занял довольно важное место в карьере режиссера.  Стал, можно сказать, самой лучшей работой ТэаШеррок. Оценка положительна как у критиков, так и у зрителей. Фильм, имеющий в себе довольно много трогательных, смешных, порой даже трагедийных моментов с легкостью завоевал любовь зрителей и вызвал одобрение у критиков.
Главной мыслью произведения является тема конечности жизни. Жизнь, увы, не вечна, поэтому проживать ее нужно с интересом. Прочитав книгу, хочется творить, совершать безумные поступки, путешествовать, любить… Делать все, что так нужно для полноты жизни, но, к сожалению, бывает заперто в «клетке» однообразной суеты. Произведение, ровно, как и фильм, мотивирует на исполнение желаний.
 «Это история любви, очищенная от всего лишнего и мешающего основной линии сюжета. Любовь необычной, яркой девушки и потерявшего смысл жизни мужчины. И сколько же там самых невероятных, безумных нарядов! А еще в фильме роскошный актерский состав: все актеры из Англии и часто встречались нам в разных фильмах».
V.
Луизе (Лу) Кларк 26 лет, из которых 6 последних она проработала в одном кафе. Но она теряет работу, потому что хозяин закрывает кафе. Хорошую работу найти невероятно сложно, а ещё и отец тоже остался без работы. Она попробовала за несколько недель несколько работ, но они ей совершенно не понравились. При очередном визите на биржу труда ей предложили хорошо оплачиваемую работу, к тому же недалеко от дома — ухаживать за парализованным человеком, членом богатой семьи. По счастью, ей не нужно заботиться о физиологических сторонах его жизни и переносить его, этим занимается другой человек. Её забота — составлять ему компанию, готовить чай, кормить, давать лекарства.
Парализованному по имени Уилл 31 год, его 2 года назад сбил мотоциклист. Он так и не смирился с тем, что не может больше кататься на лыжах, плавать, заниматься сёрфингом и в целом полноценно жить. Его это очень гнетёт, ведь ему снятся сны из его «прошлой жизни», и каждое утро для него — это ужас и мучения. Помимо этих бед, его бывшая девушка собирается выходить замуж за лучшего друга. Из-за всего этого он говорит с едким сарказмом и даже грубо. Поначалу он никак не реагирует на попытки Лу установить хоть какой-то контакт. Тем не менее, Лу старается делать хорошо свою работу, ведь её семье очень нужны деньги.

.
Со временем Лу благодаря своей непосредственности, привычке говорить всё, что думает, а также своим необычным нарядам налаживает контакт, вывозит его на разные прогулки и, казалось, понемногу возвращает ему интерес к жизни. Изменения происходят и в её характере. Как впоследствии скажет её сестра: «Он сделал из тебя человека». В частности, она сменила свои яркие экстравагантные наряды на более сдержанные и классические. Случилась и ещё одна приятная новость: отца Лу взяли на работу управляющим замком родителей Уилла, и теперь её семье не нужно беспокоиться о деньгах, а самой Лу не надо беспокоиться за близких.
Однако вскоре она узнаёт, что Уилл хочет уйти из жизни, о чём есть уже договорённость с учреждением в Швейцарии, и что он обещал своему отцу прожить ещё полгода (на которые её и наняли), и часть срока уже прошла. Лу, уже привязавшаяся к Уиллу, с удвоенным усилием начинает искать способы заставить его передумать.
В последнем путешествии он признаётся ей, что всё это было отлично, но он понимает, что он никогда уже не будет прежним человеком, и он не хочет жить калекой, которого кормят с ложки и который передвигается только в коляске. Лу в сердцах обзывает его эгоистом, перестаёт с ним разговаривать и по возвращении в Англию из аэропорта сразу уезжает домой. Однако, после разговора с отцом она меняет своё решение и летит в Швейцарию, чтобы попрощаться с Уиллом.
В финале, Лу сидит в парижском кафе на бульваре (которое очень любил Уилл) спустя несколько месяцев после его смерти, читая его письмо, в котором он рассказывает Луизе о  парфюмерном магазине и советует ей купить там духи, которые, как он считал, ей подойдут.Уилл написал ей о том, что оставил ей приличную сумму денег, чтобы вернуться в Париж, купить дом и начать жизнь с чистого листа. В финале, Луиза отправляется к магазину за парфюмом, которые посоветовал ей Уилл.
VI.
Довольно многое из книги было  вырвано из основного сюжета фильма. В книге писалось не только об истории любви Луизы Кларк и УиллТрейнор, но и о жизни английского городка, приютившегося под стенами замка и полностью зависящего от туристов. И это суженная до клаустрофобии реальность, которую обнаруживает Лу, попытавшись взглянуть на мир глазами своего подопечного. И умышленно уменьшенный мир, который обнаруживает Уилл, познакомившись с жизнью смешной девушки.
Интересно, что в книге был эпизод, когда Уилл затащил Лу в тату салон, чтобы заставить ее сделать что-нибудь, чего она раньше не делала. Лу сопротивлялась некоторое время, а потом набила себе маленькую пчелку на бедре. В фильм этот эпизод не попал.
Главные герои книги – Луиза Кларк, УиллТрейнор и бойфренд Луизы – Патрик.Луиза в фильме, в отличие от Луизы в книге, через чур жизнерадостна. «Книжная» Лу иногда говорила настолько серьезные вещи, услышав которые можно было забыть, что она должна быть веселушкой.
УиллТрейнор в произведении Мойес совершенно не отличается от УиллаТрейнора, которого более, чем умело, обыграл Сэм Клафлин.
Так же характер бойфренда Луизы в книге, Патрика, довольно сильно отличался от характера Патрика в фильме. В фильме Патрик в целом нормальный, ведущий ну, очень здоровый образ жизни, парень. В общем-то, единственным его грехом было то, что они с Лу не совпадали в увлечениях. А вот в книге Патрик был типом немного неприятным, даже временами подлым.
VII.

 
Фильм, по моему мнению, достаточно хорош. Актеры обыграли своих героев именно так, какими их хотелось видеть, несмотря на некоторые отличия от сюжета. Конечно же, я не могу не упомянуть «пчелиные» колготки (Рис. № 5). Они как белка из мультфильмов «Ледниковый период» - не имеют важной роли в сюжете, но я являются неотъемлемой его частью. Если вспомнить, то эти колготки – память о детстве. И Уилл возродил эту память и детскую радость, подарив такие же полосатые колготки на день рождения Лу. Фильм заканчивается тем, что Луиза сидит в парижском кафе, где так любил бывать Уилл и читает письмо, когда-то написанное им для нее. Письмо вдохновляющее, ободряюще: «Живи ярко, не останавливайся на достигнутом, носи с гордостью свои полосатые колготки, ты высечена в моем сердце навечно…». И она носит. И будет носить. Ведь они – воспоминания. О детстве, об Уилле, о проведенном вместе времени. Фильм производит неизгладимое впечатление,  и мое мнение совпадает с мнением подавляющего большинства – это прекрасная экранизация книги и вряд ли можно было выразить всю суть и эмоции фильма как-то по-другому.


Электронные ресурсы.
https://www.kinopoisk.ru/name/2730353/
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мойес,_Джоджо
http://www.nerusactors.ru/biography/thea_sharrock
https://ru.wikipedia.org/wiki/До_встречи_с_тобой

http://zerx.club/60090-do-vstrechi-s-toboy-2016.html

2 комментария:

  1. CONTENT WATCH:
    Уникальность текста 50,4%.
    Нижний уровень уникальности текста.

    ОтветитьУдалить
  2. Достаточно сложная по содержанию книга, полная глубоким философским смыслом. Захотелось прочесть. Спасибо.

    ОтветитьУдалить