четверг, 2 июня 2016 г.

«Как приручить дракона». Различие книги и фильма

Кузнецова Елизавета,
ученица 6-го класса 
МОУ Хорошовской СОШ

Здравствуйте! Меня зовут Кузнецова Елизавета. Я ученица 6 «Б» класса, очень люблю читать сказки и фантастику, а затем смотреть их экранизации и искать отличия. Одной из моих любимых книг является «Как приручить дракона», которую написала Крессида Коуэлл.
Писательница родилась 15 апреля 1966 года в столице Великобритании – Лондоне, в семье английского пэра Майкла Джона Хэара. Крессида Коуэлл закончила Оксфордский университет (факультет Английского языка) и Брайтонский университет Св. Мартина (Художественный факультет). В настоящее время Крессида Коуэлл живёт и работает в Лондоне.  Писательница замужем, у нее 3 детей: 2 дочери (Мейзи, Клементина) и сын Александр [4].
Крессида пишет книги для детей на английском языке. Известность ей принесла экранизация анимационного фильма «Как приручить дракона». Она сама создает иллюстрации к своим книгам.
Когда я прочитала эту книгу, мне стало интересно, почему автор написала ее – может, она писала сказку для своих детей (как автор Винни-Пуха Алан Милн [1]) или придумала для детей друзей (как Льюис Кэррол). Ответ на данный вопрос я нашла, почитав биографию Коуэлл.
Каждое лето и весну семья Крессиды проводила какое-то время на уединенном острове. Там не было ни электричества, ни телефона, а дом освещали свечками. И в один из вечеров на острове отец рассказал своим детям старую шотландскую легенду о людях, живших ранее на соседних островах, об их драках и уловках, о драконах, которые населяли ближайшие пещеры. История так сильно впечатлила Крессиду, что она, в перерывах между рыбалкой и написанием рассказов, стала заниматься поисками драконов на островах. И именно эти детские впечатления и вдохновили писательницу на «перевод» воспоминаний Иккинга [4].
По своей любимой традиции смотреть экранизации книг после их прочтения, я познакомилась с фильмом, режиссерами которого были Крис Сандерс и Дин Деблуа. Нужно отметить, что все части фильма получили хорошие оценки зрителей и критиков. Его называют зрелищным и красивым мультфильмом, с множеством приключенческих историй, от которого заряжаешься положительными эмоциями. Более того, фильм даже победил на 67-м Венецианском кинофестивале в 2010 году, как лучший 3D стереоскопический фильм [3].
Фильм сохранил главную идею и тему произведения. «Как приручить дракона»  рассказывает нам о добре и о том, что даже самый слабый человек может совершить большой подвиг. Режиссеры вторят автору, говоря, что, если ты слабый и тебя все называют никчемным, это не значит, что ты не сможешь спасти всех, если будет беда. Главный герой - обычный мальчик, который потом стал героем. Иккинг не мог даже мечтать, что он получит такой подарок от судьбы. Герой был смелым, бескорыстным, стойким, отважным, сильным и всегда заступался за других.
Хоть фильм и делался по книге, он многим отличается. Например, выбором персонажей. Так как героев в книге много, даже слишком много, я расскажу не обо всех, ведь многие из них в книге никак не влияют на сюжет. Продюссер мультфильма Бонни Арнольд изначально ставила перед собой задачу дополнить сюжет новыми смешными персонажами. Именно поэтому в фильме мы наблюдаем следующие отличия от книги.
В книге оставили главного героя Иккинга, его отца Стоика Обширного и Плеваку. Из команды Иккинга убрали Песьедуха, Крепкого Орешка Младшего и Бестолкова. В фильме были только Сморкала и Рыбьеног. К ним добавили новых персонажей – Астрид и Задираку, которая стала сестрой-близнецом Забияки. В книге рассказывалось, что у Иккинга был не только отец, но и мать Валгарама и даже дедушка, Старый Сморчок. В мультфильме его маму показали только во второй части, а дедушки у него не было.  А также Очень Крепкого Орешка, Косматого Библиотекаря и викингов из племени Остолопов.
В фильме и книге у викингов были драконы, имена которых заменили. Оставили только имя Беззубика. Дракончик Рыбьенога стал Сарделькой, у Сморкалы вместо Огневицы стал Кривоклык. У новых персонажей драконы зовутся Гронгильда, Вепрь и Барс.
Сюжет фильма также отличается от книги.
Действие мультфильма происходит немного раньше, чем описано в книге. В фильме викинги и драконы – враги, они враждуют и воюют друг с другом. Все драконы живут отдельно от викингов – на острове. Крессида Коуэлл же, напротив, показывает, что драконы легко могут быть приручены с помощью громкого крика. Именно это даже являлось испытанием для молодых викингов. Ведь прирученный дракон потом помогал в охоте, что было очень важно для каждого жителя острова Олух.
Также есть некоторые отличия в повествовании.
Иккинг Кровожадный Карасик III Надежда и Опора и Наследный Принц племени Лохматых Хулиганов и дракончик Беззубик – именно так зовут главных героев книги.
В фильме викинги, живущие на острове Олух, убивают драконов и мечтают найти их гнездо, чтобы уничтожить его. Главный герой Иккинг – первый, кто смог приручить дракона, но он скрывает это, рассказав только подруге Астрид. Вместе они находят гнездо драконов, об этом узнает отец мальчика, Стоик Обширный, после чего выгоняет драконов. Это изгнание было очень шумным, поэтому разбудило Большого Дракона, с которым теперь Иккингу и остальным викингам придется сразиться. Все заканчивается хорошо – Большой Дракон побежден, викинги научились приручать остальных дракончиков и жить в мире с ними, но в сражении Иккинг лишился левой ноги.
В книге речь также идет об Иккинге и Беззубике. Иккингу и другим мальчишкам нужно пройти испытание Драконьим Воспитанием, чтобы стать полноправными членами племени. Здесь надо отметить, что будущий вождь придумал свой особый способ дрессировки дракона. Это было непросто. В книге показано, что Иккинг знал язык драконов и уговаривал Беззубика выполнять те или иные команды. В мультфильме об этом не сказано. У мальчика все получилось, и Беззубик был научен всему необходимому.
Заботливый Иккинг, когда начал дрессировать Беззубика, уделял ему очень много внимания. Чтобы дракончик что-то сделал, викинг до отвала кормил его селедкой и омарами, играл с ним, чесал спинку между зубцами… Одним словом, заботился так, чтобы Беззубик почувствовал себя на драконьем седьмом небе от счастья. Иккинг был очень терпеливым, когда дрессировал дракончика, терпел все его «Не хочу» и «Не буду».
К сожалению, всех детей изгнали. Потом они обнаруживают Моредраконусов Гигантисов Максимусов, которых звали Зеленый Смерч и Пурпурный Смерч. Мальчики пытаются прогнать их с помощью ора. Беззубик был немного труслив, поэтому он отказался принимать в этом участие. Затем изгнанники придумывают Дьявольски Хитроумный план – натравить двух огромных драконов друг на друга. Разозлив Зеленого Смерча, дети привели его к Пурпурному Смерчу. Происходит драка двух драконов.
В итоге Зеленый побеждает. Он гонится за мальчишками и проглатывает Иккинга. Будущий вождь находится на грани жизни и смерти. И тут Беззубик показал, насколько он преданный, как он любит Иккинга. Беззубик отважно поспешил на выручку своему другу  – он влетел в ноздрю монстра и начал щекотать его своими крыльями. Дракон чихнул, и Иккинг выжил! Однако, в этой схватке сам Беззубик получил смертельные раны и впал в сонную кому. Все ужасно перепугались за дракончика, но сонная кома для них как лекарство – в итоге верный Беззубик остался жив, чем очень обрадовал Иккинга и всех остальных. Потом мальчиков вернули в племя.
В заключение хочу сказать, что мне очень понравились и книга, и фильм своим интересным сюжетом, а также поиском отличий между ними. Я люблю читать книги и смотреть мультфильмы про таких существ, как драконы, про дружбу, приключения и отвагу. Именно поэтому я выбрала это произведение.
Крессида Коуэлл написала целую серию книг, в которой рассказывает обо всех приключениях Иккинга и Беззубика – «Как разговаривать по-драконьи» (2005), «Как перехитрить дракона» (2006), «Как разбудить дракона» (2007), «Как одолеть дракона» (2008), «Как разозлить дракона»  (2008) [3] и многие-многие другие. Но что самое главное, компания DreamWorks Animation выпустила несколько короткометражных фильма – «Книга Драконов», «Легенда о Костоломе», «Подарок Ночной Фурии», «Драконы и всадники Олуха», «Гонки Бесстрашных» [3]. В будущие каникулы я обязательно прочту еще одну из книг и посмотрю фильмы!
 [3]
Список использованной литературы
1.     Винни-Пуха любят все-все-все [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. — Режим доступа: http://feelgood.ua/materinstvo/vinni-puha-lyubyat-vse-vse-vse-feelgood/
2.     Крессида Коуэлл. Биография писателя [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. — Режим доступа: http://readly.ru/author/16230/
3.     Как приручить дракона [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. — Режим доступа:  https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0

4.     Лаборатория фантастики [Электронный ресурс]. - Электрон. дан. — Режим доступа: http://fantlab.ru/autor17750

5 комментариев:

  1. Добрый день! Хорошая творческая работа. Имеет логическую структуру, все требования оргкомитета успешно выполнены

    ОтветитьУдалить
  2. Отличная работа! Огромное внимание уделено именно различиям между книгой и экранизацией, а главное чувствуется, что автору очень нравится произведение, о котором он пишет.

    ОтветитьУдалить
  3. Какая все же хорошая идея - оставлять комментарии! И авторам, и их учителям очень приятно читать лестные отзывы о проделанной работе. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
  4. Какая хорошая традиция читать сначала книги, а уже потом смотреть их экранизации и сравнивать их!
    Хорошая работа, структура отвечает всем предъявляемым требованиям. Для учащихся 6 класса - это достойный уровень. Дальнейших успехов!

    ОтветитьУдалить
  5. Отличная самостоятельная работа. Просто молодец!!!

    ОтветитьУдалить