вторник, 9 августа 2016 г.

««Хоббит»: литературное произведение или экранизация»

Сергеева Екатерина,
ученица 8-го класса
МОУ Сергиевской СОШ

Введение
Здравствуй, мой дорогой друг! Прими тёплый привет и наилучшие пожелания от твоего верного Бильбо Беггинса и всех обитателей Хоббит Шира.
Что-то давно к нам не появлялся волшебник Гандальв… Может, он отправился в очередное удивительное путешествие?.. Не встречал ли ты его в своём мире людей? Помнишь, какие необычайные приключения, я бы даже сказал, испытания мы пережили с ним в нашем совместном походе к Одинокой горе?
Не может быть!!! Тебе не знакома интереснейшая приключенческая повесть  (The Hobbit or There and Back Again)? 
 А ведь в 1937 году с этой книгой господин Толкин вошёл в мировую литературу! Эта книга о доблести, мужестве и дружбе, история о невероятных возможностях маленького человечка с храбрым сердцем. Следует заметить, что книга первоначально возникла как произведение для семейного круга — сказку о хоббите Толкин начал рассказывать своим детям. Почти случайно попав в печать, история о моих приключениях неожиданно (для автора, но не для нас с тобой) завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов.
Но, может быть, ты смотрел экранизацию повести «Хоббит» в трёх частях: «Нежданное путешествие», «Пустошь Смауга», «Битва пяти Воинств», я бы сказал, виртуозно снятую знаменитым новозеландским кинорежиссёром Питером Джексоном?
И, хотя в фильме немного изменена концепция изложения моей истории: в кино повествование ведётся от моего имени дорогому моему племяннику Фродо, а в книге – от имени автора, но я всё же очень люблю эту трилогию, особенно первую её часть  «Нежданное путешествие».
Сказать по правде, мой любезный друг, в книге достопочтенного Джона Ро́нальда не могло быть речи о Фродо, так как в то время, когда наш автор трудился над созданием этой замечательной повести, он и понятия не имел, что по великой просьбе книгоиздателей позднее создаст фантастический мир сказочных королевств под названием «Властелин колец». Поэтому мой дорогой племянник Фродо был придуман господином Толкином уже после того, как вышла в свет книга о моих приключениях.
А вот, художественные фильмы создавались, как не странно, в обратном порядке: сначала трилогия «Властелина колец», а затем только история моих необыкновенных приключений.
Должен отметить, что в целом господин режиссёр этого кинофильма вполне достоверно изложил основные события моего невероятного путешествия: и встречу с глупыми, злобными троллями, и знакомство с жалким Голлумом и омерзительными гоблинами, и битву с коварным, алчным драконом, и нападение пауков-великанов, и многое другое. Но есть и моменты, в которых многоуважаемый Питер Джексон немного пофантазировал и приукрасил события. Но, ты же знаешь творческую натуру людей искусства: даже в самую замечательную историю он немного добавил «своего видения» некоторых приключений! Но в данном случае это не портит сюжет и не искажает главную мысль этой истории.
Если ты не смотрел этот фильм и не читал книги о моих приключениях, надеюсь, что мой рассказ заинтересует тебя…
Основная часть
«Хо́ббит» — поставленная режиссёром Питером Джексоном серия из трёх связанных единым сюжетом кинофильмов, представляющая собой экранизацию повести Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно». Является хронологически последовательным приквелом кинотрилогии «Властелин колец».
Фильмы являются вольной экранизацией повести Толкина «Хоббит, или Туда и обратно». Они рассказывают нам о приключениях хоббита Бильбо Бэггинса и тринадцати гномов по пути к Одинокой горе, а также являются приквелом к кинотрилогии «Властелин колец».
Трилогия состоит из фильмов:
·                   «Хоббит: Нежданное путешествие» (The Hobbit: An Unexpected Journey) - мировая премьера фильма состоялась 28 ноября 2012 года в Веллингтоне, Новая Зеландия. 12 декабря фильм вышел в прокат в Новой Зеландии, 13 декабря — в Великобритании, 14 декабря — в США, а 19 декабря — в России.
·                   «Хоббит: Пустошь Смауга» (The Hobbit: The Desolation of Smaug)

 - в мировом прокате появилась 13 декабря 2013 года; сюжет фильма повествует о новых приключениях гномов, волшебника Гэндальфа Серого и хоббита Бильбо, которые, перейдя горы, спасаются от преследующих их орков (которых возглавляет ужасный Болг) у Беорна. Благополучно проводив гномов и хоббита на север, волшебник отправляется в крепость Дол Гулдур, где сталкивается с Некромантом, который оказывается никем иным как Сауроном, а тем временем гномы и Бильбо плутают в Лихолесье. Там они сражаются с гигантскими пауками, а затем попадают в плен к эльфам Трандуила. Благодаря находчивости Бильбо всем удаётся сбежать из темницы и достичь озёрного города Эсгарота. После множества невзгод гномы наконец достигают Эребора — их бывшего королевства. Бильбо проникает в пещеры Одинокой горы, где дракон Смауг охраняет несметные богатства. Волшебное кольцо помогает хоббиту спастись от дракона.

·                   «Хоббит: Битва пяти воинств» (The Hobbit: The Battle of the Five Armies) - Смауг летит в Озёрный город, а огромная армия орков под командованием Азога приближается, и вскоре разразится Битва пяти воинств. Мировая премьера третьей части, «Хоббит: Битва пяти воинств», состоялась 1 декабря 2014 года.

Создание фильма.
Режиссёром фильма изначально планировался режиссёр трилогии «Властелин колец» Питер Джексон. Однако его судебное разбирательство с компанией New Line Cinema по финансовым вопросам сделало это невозможным. Джексон был уволен из проекта, а у студии не оказалось ни времени, ни сценария для реализации фильма. Продюсер Сол Зэнц, владеющий правами на экранизации Толкина, занял сторону Джексона и заявил, что, если New Line не успеют начать съёмки до 2009 года, он отзовёт права и вместе с Джексоном приступит к поискам новой студии.
Компромисс был найден в 2008 году. Джексону было предложено кресло продюсера нового проекта, что устроило все стороны. Режиссёром же стал Гильермо дель Торо, автор фильма «Лабиринт фавна», а также дилогии «Хеллбоя».

30 мая 2010 года стало известно, что Гильермо дель Торо выбыл из проекта из-за очередной отсрочки начала съёмок в связи с финансовыми проблемами Metro-Goldwyn-Mayer, которая владеет правами на экранизацию. [1]

После ухода дель Торо в режиссёрское кресло вернулся Питер Джексон, как и планировалось изначально. В последствии Питер Джексон был номинирован как лучший режиссёр на кинопремии «Империя» и «Сатурн» за фильмы «Хоббит: Нежданное путешествие» и «Хоббит: Пустошь Смауга». [2]

Актёры

Иэн Маккеллен и Энди Серкис подписали контракты на привычные роли Гэндальфа и Голлума соответственно. Хьюго Уивинг снова сыграл Элронда.

Главным претендентом на роль Бильбо Бэггинса считался Джеймс Макэвой, игравший фавна Тумнуса в «Хрониках Нарнии», с которым велись интенсивные переговоры. Однако актёр отказался от этой роли. В октябре 2010 года стало известно, что роль Бильбо будет играть Мартин Фримен, исполнитель ролей доктора Ватсона из британского сериала «Шерлок». Переговоры с ним велись давно, однако актёр отказывался подписывать контракт, ссылаясь на съёмки в продолжении «Шерлока», пока не был изменён график съёмок «Хоббита». Также стал известен основной актёрский состав: Бильбо Бэггинс в старости - Иэн Холм, Голлум (образ и голос) - Энди Серкис, Галадриэль - Кейт Бланшетт, Торин Дубощит - Ричард Армитидж, Фродо Бэггинс - Элайджа Вуд, Радагаст Бурый - Сильвестр Мак-Кой, Саруман Белый - Кристофер Ли, Смауг / Некромант - Бенедикт Камбербэтч, Верховный Гоблин - Барри Хамфрис, Трандуил - Ли Пейс, Леголас - Орландо Блум, Трор - Джеффри Томас, Траин II - Майкл Мизрахи, Линдир, эльф Ривенделла - Брет Мак-Кензи, Тауриэль - Эванджелин Лилли и др.. [1]

Съёмки

21 марта 2011 года в Новой Зеландии начались съёмки двух частей фильма. В общей сложности съёмочный период должен был занять примерно 250 дней и быть завершённым к середине 2012 года.
Некоторые сцены были отсняты в Великобритании, на студии Pinewood Studios, в первую очередь, с участием 90-летнего актёра Кристофера Ли, исполнителя роли Сарумана. [1] Герои, знакомые зрителю по «Властелину колец», в основном были задействованы на начальном этапе съёмок: отсняты сцены с участием Хьюго Уивинга (Элронд), Кейт Бланшетт (Галадриэль) и Энди Серкиса (Голлум). Летом 2011 года в Новую Зеландию прибыл Орландо Блум (Леголас). Также есть информация, что во время командировки Питера Джексона на Pinewood Studios должен был быть задействован и Иэн Холм в роли старого Бильбо Бэггинса. Эванджелин Лилли (Тауриэль) приступила к съёмкам в сентябре, Элайджа Вуд (Фродо Бэггинс) присоединился к съёмочной группе в октябре 2011 года. Бенедикт Камбербэтч сообщил, что его участие в «Хоббите» не ограничится только озвучанием персонажей. Так, исполнение роли дракона Смауга будет сродни исполнению роли Голлума Энди Серкисом — Камбербэтч также наденет специальный костюм с датчиками для осуществления технологии «захвата движения и мимики». [1]
Первый съёмочный блок проходил по большей части в павильонах (в Новой Зеландии с марта по май — осень, с июня по август — зима), второй съёмочный блок в основном проходит «на натуре». (Фото 5) По словам Питера Джексона, такое распределение съёмочного цикла обусловлено не температурным, а световым режимом: съёмки на натуре должны проходить как минимум 12 часов каждый день, что зимой невозможно из-за раннего наступления темноты. [1]

Количество фильмов

Возник также вопрос о числе фильмов и их содержании. New Line Cinema хотела растянуть сюжет повести «Хоббит» таким образом, чтобы создать два фильма, что было бы выгодно с финансовой точки зрения. Дель Торо и Джексон воспротивились этому. Дель Торо предложил другой вариант: первый фильм, «Хоббит», будет снят по повести Толкина, а второй станет апокрифом, рассказывающим о десятилетиях между событиями «Хоббита» и «Властелина колец».
Однако, как рассказал Дель Торо, съёмки фильма-апокрифа оказались невозможны. Причиной стал конфликт правообладателей: компания Tolkien Enterprises под руководством Сола Зэнца, участвующая в серии экранизаций, владеет правами только на «Хоббит» и «Властелин колец». Сюжет, основанный на черновиках Толкина, оказался бы в юрисдикции его сына Кристофера Толкина и его организации Tolkien Estate. Таким образом, съёмки фильма-апокрифа потребовали бы дополнительных переговоров и приобретения дорогостоящих прав на съёмки. [1]
Но 30 июля 2012 года Питер Джексон совместно с руководством кинокомпаний New Line Cinema, Metro-Goldwyn-Mayer и Warner Bros. объявил о том, что «Хоббит» будет трилогией. Как заявил Джексон в своём официальном Facebook-блоге, после просмотра по окончании съёмок всех материалов у него осталось настолько хорошее ощущение от фильма, что он решил его расширить. [1]

Бюджет

В октябре 2013 года продюсеры обнародовали информацию о том, что создание трилогии «Хоббит» Питера Джексона обойдется в два раза дороже, чем трилогия «Властелин колец» - стоимость работ над фильмами составила 745 млн долларов.

Дизайн

Джон Хоу и Алан Ли, которые работали в кинотрилогии «Властелин колец», были наняты для создания дизайна Средиземья, в котором идут все действия. Также сообщается, что дизайн будет создаваться при помощи режиссёра Гильермо Дель Торо. Сам Дель Торо заявил, что дизайн Средиземья не будет полностью похож на дизайн в кинотрилогии «Властелин колец». К примеру, эльфы и орки внешне сильно отличаются от своих сородичей во «Властелине колец». Однако, некоторые дизайнерские идеи Торо всё-таки перенял из «Властелина колец», но не все, как говорит сам режиссёр.
Заключение.
Я не раз пересматривал эти фильмы, и каждый раз мне думается, что и сам достопочтенный Джон Рональд Толкин представить себе не мог, какой яркой, красочной и фантастически красивой может быть его история. Не даром господин Джексон получил кучу Оскаров за эти фильмы!
Особо следует отметить работу художников-постановщиков. Такой компьютерной графикой, думаю, восхитился и сам Стивен Спилберг! Чего только стоят великолепные виды моего родного Хоббит Шира, его заливные луга, холмы и уютные хоббитские норки, пейзажи волшебного леса и, словно игрушечные, изящные эльфийские дома, ютящиеся, как птахи, на поросших пышной растительностью склонах гор. Такая сказочная красота не может оставить равнодушной никого! Если только тебе не придётся по душе золотохранилище Смауга, золотые рудники и величественные тронные залы или зловещие тёмные пещеры. Но, думаю, что к тебе, мой дорогой друг, это не имеет никакого отношения, потому что твоё чистое доброе сердце не порабощено корыстью и коварством.
Заслуживает внимания и музыкальное оформление этой трилогии: таинственные песни гномов и эльфов, грозные композиции в напряжённых сценах и триумфальные песни побед. Но, как ты уже догадался, мой дорогой друг, моему сердцу милее всего музыка родного Хоббит Шира, такая же спокойная, неторопливая, искрящаяся в лучах солнца, с нотками тихой радости, как и жизнь моего родного края.
И, конечно же, меня бы так не восхищал этот фильм, если бы не мастерская игра актёрского состава, так достоверно передавшего характеры моих друзей, да и мой собственный тоже. Не могу сказать за многоуважаемого господина Толкина, но я считаю, что именно такими мы и изображены и в книге: жадноватые беспардонные гномы, слегка высокомерные эльфы и смелый находчивый хоббит, ваш верный друг.
Особо хочу отметить два образа главных персонажей: мой собственный, виртуозно сыгранный знаменитым английским актёром Мартином Фрименом (надо сказать он преуспел в изображении знаменитых персонажей английской литературы – ведь он же играет роль Доктора Ватсона в популярном сериале «Шерлок»),  и образ Гандальва Серого, в исполнении британского актёра сэра Иэна МакКеллена. Вряд ли кто-то другой смог бы так передать необузданный характер этого волшебника, его мудрый проницательный взгляд, его величественную стать и благородство. Теперь я стал поклонником этих актёров, посмотрел немало фильмов с их участием, но это уже другая история.
Я, конечно, ещё долго могу рассказывать о любимом произведении и его экранизации, о своих впечатлениях, но лучше тебе самому всё прочитать и увидеть. При этом я рекомендую тебе сначала прочитать книгу Джона Ро́нальда То́лкина, а затем посмотреть её экранизацию. Тогда, мой дорогой друг, ты сможешь в полной мере насладиться и фантазией Джона Ро́нальда То́лкина, и киноисторией Питера Джексона.
Желаю тебе приятного чтения и не менее приятного просмотра.
С большим уважением и наилучшими пожеланиями.
Твой верный друг Бильбо Беггинс.

 Список использованной литературы

1.     Хоббит (кинотрилогия) wikipedia.org: Википедия, свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. – Амстердам : Wikimedia Foundation, 2017 - . – Режим доступа : http://ru.wikipedia.org/?oldid=84943030 , свободный. – Загл. с экрана.
2.     Джексон, Питер wikipedia.org: Википедия, свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. – Амстердам : Wikimedia Foundation, 2017 - . – Режим доступа : http://ru.wikipedia.org/?oldid=84926924 , свободный. – Загл. с экрана.
3.     Андрей Кузовков и Борис Дроздов Рецензия на фильм Питера Джексона «Хоббит: нежданное путешествие» www.leisureblog.ru. [Электронный ресурс]. – Москва: McHost.Ru , 2013 - . – Режим доступа : http://leisureblog.ru/xobbit-nezhdannoe-puteshestvie,  свободный. – Загл. с экрана.
4.     Андрей Кузовков Рецензия на фильм «Хоббит: Пустошь Смауга» [Электронный ресурс] www.leisureblog.ru. – Москва: McHost.Ru , 2013 - . – Режим доступа : http://leisureblog.ru/hobbit-desolation-of-smaug, свободный. – Загл. с экрана.

5.     Игорь Новиков Рецензия на фильм «Хоббит: Битва пяти воинств»  [Электронный ресурс] www.leisureblog.ru. – Москва: McHost.Ru , 2014 - . – Режим доступа : http://leisureblog.ru/xobbit-bitva-pyati-voinstv, свободный. – Загл. с экрана.

понедельник, 8 августа 2016 г.

Л. Кэролл "Приключения Алисы в стране чудес": в книге и в кино


Нефёдова София Александровна,
ученица 8-го класса
МОУ Карасёвской СОШ

В этой работе вы узнаете, чем отличается сказка «Приключения Алисы в Стране Чудес» от известного фильма «Алиса в стране чудес» созданного по сюжету этой сказки.
Создателем этой сказки был английский математик, поэт и писатель   Чарльз Лютвидж Доджсон под псевдонимом Льюис Кэрролл. Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда; в ней используются многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и аллюзии. «Приключения Алисы в Стране чудес» является литературной обработкой рукописной книги «Приключения Алисы под землёй».
                                            Истории создания.
В пятницу 4 июля 1862 года Чарльз Лютвидж Доджсон и его друг Робинсон Дакворт на лодке поднялись вверх по Темзе в обществе трёх дочерей вице-канцлера Оксфордского университета и декана колледжа Крайст-Черч Генри Лиделла: тринадцатилетней Лорины Шарлотты, десятилетней Алисы Плезенс и восьмилетней Эдит Мери Лидделл. Этот день, как впоследствии скажет английский поэт Уистен Хью Оден, «так же памятен в истории литературы, как 4 июля в истории Америки».
В течение всего пути Доджсон рассказывал скучающим спутницам о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений. Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Доджсона записать рассказ для неё. Доджсон начал писать рукопись на следующий день после поездки.
Первая публикация «Алисы» состоялась 4 июля 1865 года. Дата была выбрана неслучайно — этот день стал трёхлетней «годовщиной» с момента возникновения истории после речной прогулки. Книга была выпущена издательством «Macmillan and Co» и напечатана в типографии «Oxford University Press». Сказка появилась с подзаголовком «Alice’s Adventures in Wonderland» с иллюстрациями Джона Тенниела.
Впоследствии книга была не только переведена на сотни иностранных языков, но и не единожды экранизирована. Согласно данным Википедии, сказку переносили на кино- и телеэкраны в виде художественных и анимационных фильмов более десяти раз. Пожалуй, наиболее известной экранизацией «Алисы» является мультфильм производства компании Disney, выпущенный в прокат в 1951 году. Спустя почти полвека с момента его выхода студия Уолта Диснея решила вновь вернуться к этой теме, однако на этот раз уже в виде кинофильма и в модном нынче формате 3D. Однако сюжет сказки, которую написал   Льюис Кэрролл вполне отличается с сюжетом фильма, выпущенного в 2010 году.
Идея же «освежить» классическую сказку принадлежит сценаристке Линде Вулвертон, являющейся автором и соавтором сценариев к мультфильмам Disney «Красавица и чудовище» и «Король лев». Она решила отойти от оригинального сюжета сказки Кэрролла, внеся в него некоторые «косметические» изменения.
 «В начале фильма Алисе 19 лет и она готовится вступить в нежеланный брак, – объясняет сценаристка Линда Вулвертон. – Прошло немало времени. Страной управляет Красная Королева. Она установила диктатуру. И обитателям Подземелья нужна Алиса».
Используя персонажи, элементы сюжета и главные темы книг Кэрролла, режиссёр Тим Бёртон, если можно так выразиться, поднимает «Алису» на новую высоту: Алиса в буквальном смысле вырастает и возвращается в тот волшебный мир, где побывала в детстве.
Эту идею продюсерам Джо Роту и Сюзанне и Дженнифер Тодд подсказала сценаристка Линда Вулвертон. «Линда предложила отличный ход, – говорит Рот. – Всё сходится, и даже появляются политические аллегории: обитатели волшебного мира не просто сумасшедшие и чудаки, они – революционеры, бойцы подполья. Мне понравилось это прочтение, и я подумал, что Disney – самая подходящая студия для него. Режиссёром фильма мы не представляли никого, кроме Тима Бёртона, и – о чудо! – оказалось, что он хочет его снять».
«Мне дали сценарий и сказали: 3D, – рассказывает Бёртон. – Я ещё не успел прочесть сценарий, а уже стало интересно. В сценарии Линды мне понравилось, что она не боится шагнуть чуть в сторону от книги. Мне показалось, что всё отлично складывается».
Согласно новой завязке истории, Алиса – 19-летняя девушка, недавно потерявшая своего отца. Во время пребывания на званом вечере она получает публичное предложение выйти замуж, которое выводит её из состояния равновесия. Сбежав с празднования, она замечает белого кролика, и, последовав за ним через лабиринт и кроличью нору, попадает в Страну чудес, в которой, как позже оказалось, она уже побывала в шестилетнем возрасте, но напрочь об этом забыла.
Сказка «Приключения Алисы в Стране Чудес»
Фильм «Алиса в стране чудес»
1.Алиса маленькая девочка, имеющая кошку по имени Дина. Читает книгу под деревом и видит пробегающего мима кролика и следует за ним.





2.Алису из комнаты со множество дверями выводит кролик, который отправил её к себе домой, как служанку, за веером и перчатками.

3.Перед тем как встретить курящую гусеницу Алиса попадает в дом кролика и вырастает до невероятных размеров, а потом снова уменьшается.



4.Алиса   приблизилась к дому, на пороге которого один лакей, похожий на рыбу, вручал другому, похожему на жабу, приглашение Герцогине пожаловать к Королеве на партию в крокет. 



5.Алисе приснился сон про Страну чудес, и она проснулась под деревом с открытой книжкой.
1.Алиса 19-летняя девушка, недавно потерявшая своего отца. Во время пребывания на званом вечере она получает публичное предложение выйти замуж, которое выводит её из состояния равновесия. Вдруг видит пробегающего мимо кролика и следует за ним
2. Алиса сама выходит из комнаты со множество дверями.



3. Перед тем как встретить курящую гусеницу Алиса встречает Труряля и Траляля (новые придуманные персонажи), мышь Соню, Белого кролика и других более странных существ.

4. Алиса должна была спасти Страну чудес от гнета Красной королевы, для этого ей предстоит сразиться в Бравный день. Едва поняв, что она попала в волшебное место, Алисе и ее новым знакомым приходится удирать от кровожадного монстра Брандашмыга. 

5.Алиса победила Бармоглота и вернулась на званный вечер и отказалась от предложения выйти замуж

Сходства книги и фильма немалое, но оно есть:

1.     Алиса попадает в комнату со множеством дверей, побежав за кроликом.

2. Алиса встречает Чеширского кота, королеву червей, пасхального кролика, шляпника, птицу Додо.

3.     Алиса попадает на чаепитие Шляпника и Мартовского кота.

В целом книга написанная   Льюисом  Кэрроллом  мне очень понравилась очень увлекательный сюжет и интересная последовательность событий. Я абсолютно уверена, что нет равнодушного человека к этой сказке, хоть написана Кэрроломм она была очень давно, читаешь будто что-то современное и увлекательно новое, я читала эту книгу раз 20 точно, и прочту еще столько же. Книга сумасшедшая в прямом смысле этого слова, увлекательна с самых первых страниц, очень нравится, что книгу разбавляют небольшие стишки. «Приключение Алисы в стране чудес" в своем роде уникальна, подобного написания я не встречала нигде, там присутствует некоторое сумасшествие, которое нравится конечно не всем, но особенные дети всегда поймут.
Фильм написаный по этому сюжету мне особенно понравился ведь когда читаешь книгу не так всё красочно и увлекательно как в фильме. Одна из немногих интерпретаций рассказа об дивной Алисе, которую я смотрела, и которая мне действительно понравилась. Безусловно, сюжетная линия фильма и непосредственно сюжет книги расходятся. Тем не менее, Алиса и многие другие герои этого кинофильма больше отвечают канонам книги, нежели другие. Хотя в общем фильм очень интересный и увлекательный.

воскресенье, 7 августа 2016 г.

М. Бойд "Приключения медвежонка Паддингтона"

Храпова Марина Сергеевна,
ученица 8-го класса
МОУ Карасёвской СОШ

Содержание.
1.                Биография Майкла Бонда.
2.                Биография Пола Кинга.
3.                История создания героя.
4.                История создания фильма.
5.                Оценка критиками.
6.                Тема и главная идея фильма.
7.                Краткое содержание фильма.
8.                Основные отличия фильма от произведения.
9.                Главные герои фильма.
10.           Личная оценка фильма

Биография Майкла Бонда
Майкл Бонд — английский писатель, автор широко известной серии книг о Медвежонке Паддингтоне, награждённый Орденом Британской империи (Фотография 1).
Он родился в небольшом городке Юго-Восточной Англии  13 января 1926 года. Учился в католической школе. Во время Второй мировой войны служил в Королевских военно-воздушных силах Великобритании и в полку Британской Армии. Бонд начал писать в 1945 году и продал свой первый рассказ журналу London Opinion («Мнение Лондона»). В 1958 году, написав к тому времени большое количество пьес и рассказов, работая телеоператором на Би-би-си, Майкл Бонд опубликовал свой первый рассказ про Паддингтона – «Медвежонок Паддингтон». К 1965 году  писатель опубликовал уже целую серию рассказов о неугомонном медвежонке,  решил оставить работу на Би-би-си и стать профессиональным писателем. Сейчас писатель живёт в Лондоне, недалеко от станции Паддингтон, он женат, у него двое взрослых детей. 
Кроме серии книг о Паддингтоне, Майкл Бонд также написал серию рассказов о морской свинке по имени Ольга да Польга, детективные истории про сыщика Monsieur Pamplemousse. Всего автор написал более ста пятидесяти книг. 
Биография Пола Кинга.
Пол Кинг - британский сценарист и режиссер (Фотография 2). Родился в 1978 году в Лондоне. Работает на телевидении, в  театре и кино.
Режиссёр фильмов: «Приключения Паддингтона» (Paddington) (2014);  «Кролик и бык»  (Bunny and the Bull) (2009);  «Под одной крышей» (Under One Roof ) (ТВ, 2007); «Майти Буш: Future Sailors Tour (2009) (The Mighty Boosh Live: Future Sailors Tour) (2009); «Буш-музыка» (Boosh Music) (видео, 2005).
 Участвовал в создании сериалов: « Хлопушки» (Little Crackers) (сериал, 2010 – 2012);  «Летим со мной» (Come Fly with Me) (сериал, 2010 – 2011); «Собачье лицо» (Dog Face) (2007); «Майти Буш» (The Mighty Boosh) (сериал, 2003 – 2007).
Участвовал в написании сценария к фильму «Кролик и бык»  (Bunny and the Bull) (2009); сериалу «Собачье лицо» (Dog Face) (2007).
Принимал участие в съемках и озвучивании сериала «Обитель тьмы» Гарта Маренги (2004). 
История создания героя.
История создания  героя Медвежонка сама по себе рождественская сказка. Перед новым  1956 годом оператор Би-би-си Майкл Бонд так заработался, что только в канун Рождества понял, что забыл купить подарок любимой жене Бренде. До закрытия универмага Selfridges на Оксфорд-стрит оставалось не больше часа. Правда, перешагнув порог магазина, он приуныл: выбор был невелик, за считаные часы до праздника лондонцы смели почти все. Чтобы не уходить с пустыми руками, Майкл побрел в отдел игрушек. Замер перед стендом с плюшевыми зверюшками и вдруг на­ткнулся на нелепого медвежонка в красной шляпе и синем плаще. Через минуту симпатягу уже упаковывали в шуршащую подарочную бумагу. Жена осталась довольна презентом и посадила медвежонка на украшенный к празднику камин в гостиной. Там он и просидел почти все рождественские каникулы. Майкл тоже все праздники провел дома и, честно говоря, маялся от безделья. И вот в очередной раз, проходя мимо камина, он неожиданно придумал, чем заняться. Забрал мишку к себе в кабинет и принялся сочинять историю медведя из Дремучего Перу, который по совету своей тетушки Люси отправляется в Лондон учиться английскому языку и манерам. Поскольку Бонд жил недалеко от Паддингтонского вокзала, то решил, что его мишка прибудет поездом именно сюда. И здесь же его найдут мистер и миссис Браун — ­семья, в которой ему предстоит поселиться.  «Он сидел на старом чемодане, и на его шее висел ярлычок с просьбой: «Пожалуйста, присмотрите за этим медвежонком. Заранее благодарю вас. Тетя Люси». Недолго думая Брауны прозвали его в честь вокзала  — Паддингтон. 

История создания фильма.
Создатели картины «Приключение Паддингтона» не в первый раз берутся за сказочный материал. Продумывая сценарий про Паддингтона, кинодеятели старались не сильно вмешиваться в сюжет книги, но все-таки без новых персонажей не обошлось. Поэтому придумали отрицательный образ — злодейку-таксидермистку (изготовитель чучел) Миллисент, которую сыграла Николь Кидман. На экране коварная блондинка с безупречным каре гоняется за медвежонком в надежде пополнить им свою коллекцию чучел животных… Большинство сцен с Кидман снимали в стенах Музея ­естествознания. Здесь находится ­кабинет Миллисент, ее лаборатория и жутковатая экспозиция. Руководители музея долго думали, соглашаться ли им на участие в проекте. Не отразится ли отрицательный образ героини на имидже этих стен. В конце концов решили, что участвовать в экранизации культовой книги престижно и это вряд ли повредит их репутации. Теперь во время экскурсий посетителям непременно показывают места, где проходили съемки. 
 Оценка критиками
На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 98 % на основе 135 рецензий. На сайте Metacritic фильм получил 77 баллов из 100 на основе рецензий 34 критиков, что соответствует статусу «в основном положительные рецензии».
В 2015 году фильм был номинирован на две премии BAFTA: за лучший адаптированный сценарий и на премию имени Александра Корды за лучший британский фильм.
В целом отзывы зрителей о фильме положительные.  Вот пример одного из отзывов: ««Паддингтон» вообще получился милым и трогательным, при всем обилии проделок и неловких приключений медвежонка. Искусное сочетание хулиганского экшена с добротой, хозяйственностью, взаимовыручкой героев превращает «Приключения Паддингтона» в один из лучших детских фильмов последних лет. Как минимум новый медвежонок не утратил лица и не затеряется в ряду своих рисованных, кукольных или плюшевых собратьев. Медведей много не бывает!»

Тема и главная идея фильма.
В основе сюжета фильма «Приключения Паддингтона»- всемирно известная серия детских книг писателя Майкла Бонда, изданных на 40 языках тиражом более 35 миллионов экземпляров.
В фильме «Приключения Паддингтона» медвежонок Паддингтон приезжает в Лондон из Перу, чтобы осуществить свою мечту - стать настоящим английским джентльменом и обзавестись собственной семьёй. Впереди его ждут весёлые и опасные приключения.
  Краткое содержание фильма.
Медвежонок Паддингтон (говорит голосом Бена Уишоу) вежливый, хотя и шаловливый,  родом из Дремучего Перу. После того как землетрясение разрушило его дом, Паддингтону пришлось эмигрировать в Лондон, причем сделал он это «зайцем». Он стремится обрести в британской столице новый дом и стать настоящим английским джентльменом. В этом смелому и предприимчивому путешественнику решает помочь семейство Браунов, обнаружившее маленького скитальца на  вокзале Паддингтон. Трогательный ярлычок на шее пушистика «Пожалуйста, присмотрите за этим медвежонком. Заранее благодарю вас. Тетя Люси» сделал свое дело: у нелегального эмигранта Паддингтона появился новый дом. А пока медвежонок осваивается в непривычных условиях (чистит уши зубными щетками и воюет с сантехникой),  хозяин дома в спешном порядке меняет условия страховки недвижимости и, как покажет время, такая предусмотрительность будет совсем не лишней. Но главная опасность, которая подстерегает малыша в большом городе - это таксидермистка Миллисент (Николь Кидман), которой очень хочется сделать из него чучело.
Большая часть комических ситуаций в фильме сосредотачивается вокруг его в основном неудачных попыток стать истинным джентельменом.
Основные отличия фильма от произведения
 В некотором роде фильм получился лучше книги.
Разница в сценарии ощутима: в фильме довольно подробно рассказана семейная история Паддингтона, его перуанской тетушки (Имелда Стонтон), которой Паддингтон пишет письма, любви к апельсиновому мармеладу, а также самой поездки в Лондон.
Обрели более яркие характеры и члены английского семейства: строгий скучный мистер Браун (Хью Бонневиль) в первой половине фильма забавляет бесконечным брюзжанием, а во второй – пускается во все тяжкие, облачившись в костюм уборщицы и незаконно проникнув в закрытый архив.
Артистичная миссис Браун в исполнении великолепной Салли Хокинс превращается здесь в художницу комиксов, которая тщетно пытается расшевелить отстраненных членов распадающегося семейства.
 Джуди вместо доброжелательной вежливой девочки предстает в роли своенравного подростка, настроенного скептически ко всему, а к Паддингтону в первую очередь; наконец, младший Джонатан оказывается вундеркиндом-инженером, способным создавать невероятные механизмы из обычных детских конструкторов.
Всему этому милому, не очень дружному, но несомненно доброму семейству предстоит сразиться с главной злодейкой фильма – музейной таксидермистской по имени Милисент (Николь Кидман), красивой, надменной, жестокой, коварной (новый персонаж в фильме, которого в книге нет).


Личная оценка фильма
После просмотра фильма остались положительные впечатления. Потрясающий, добрый, очень душевный фильм о Мишке, который искал себе дом, о человеческих ценностях. Главная ценность в жизни – это семья. И Медвежонок её обрел.
Также есть поучительные моменты для детей.  Дети должны быть внимательными, чтобы не попасть  в  нелепые ситуации:  не потеряться в метро, не закрутиться в двери универмага, не запутать  длинную веревку за всевозможные ножки, не делать самим ремонт!!!  Впрочем, рядом всегда есть люди, готовые прийти на помощь, - надо только проявить немного сообразительности и упорства.
И как бывает в сказках добро, дружба и гуманное отношение к животным всегда побеждает.


Список литературы

Книги

1.                Бонд, М. Медвежонок Паддингтон и его новые проделки / М.Бонд. – СПб.: Изд-во Азбука СПб, 2015. – 168 с.

2.                 Бонд, М. Медвежонок по имени Паддингтон / М.Бонд. - М.: Изд-во Махаон, 2016. – 160 с.

3.                Бонд, М. Все о медвежонке Паддингтоне. Новые небывалые истории / М.Бонд. - СПб.: Изд-во Азбука СПб, 2016. – 512 с.

Электронные ресурсы
3. https://www.kinoafisha.info/person/8170642/

5. http://www.kino-teatr.ru/kino/art/pr/3767/